Aller au contenu

Demande d'aide pour traduction Arabe (Marocain) en Francais

Noter ce sujet


Frédéric1980

Messages recommandés

Nouveau, 44ans Posté(e)
Frédéric1980 Nouveau 1 message
Baby Forumeur‚ 44ans‚
Posté(e)

Bonjour. Je viens ici le coeur lourd ce matin. Je viens solliciter votre aide dans un moment difficile. Je ne vais pas rentrer dans les détails mais j'ai besoin de l'aide de la communauté pour traduire quelques phrases.

Je viens de tomber sur des discussions d'une personne qui m'est très chère. Et surtout une personne avec qui j'ai des projets. C'est pour ca que je tiens absolument a savoir de quoi il en retourne. De plus ces messages interviennent dans un moment difficile... J'ai déjà été blessé une fois et je ne veux pas que ca recommence encore une fois

Je n'ai personne d'autres vers qui me tourner. A vous qui m'aiderez, je vous souhaite Paix et Bonheur. Et un immense Merci du fond du coeur.

Voilà les phrases en question:

-Madert walo hani memnou3a men I guest

-Wellah 7etta seb3i kayderni

-Safi mada9ich nguoul waaww

-Ghberti taniiii

-Ana cherjem?

-Wellah manesstrmet3a bel ketba

-Wellah 7etta derni seb3iii

-Achno li wass3a

-Hadchi makanch

-Si montassir machi hadchi li tra

-Manehber ma nekteb

-Ouii fi3lan mafiyach ti9a

-Ma bentich wa3er

-La walakine nta daymen kadir liya comme ca tout le temps

 

Merci encore a celles et ceux qui me viendront en aide. 

Frédéric.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, 61ans Posté(e)
MadeleinedeProut Membre 4 000 messages
Maitre des forums‚ 61ans‚
Posté(e)
Il y a 3 heures, Frédéric1980 a dit :

Bonjour. Je viens ici le coeur lourd ce matin. Je viens solliciter votre aide dans un moment difficile. Je ne vais pas rentrer dans les détails mais j'ai besoin de l'aide de la communauté pour traduire quelques phrases.

Je viens de tomber sur des discussions d'une personne qui m'est très chère. Et surtout une personne avec qui j'ai des projets. C'est pour ca que je tiens absolument a savoir de quoi il en retourne. De plus ces messages interviennent dans un moment difficile... J'ai déjà été blessé une fois et je ne veux pas que ca recommence encore une fois

Je n'ai personne d'autres vers qui me tourner. A vous qui m'aiderez, je vous souhaite Paix et Bonheur. Et un immense Merci du fond du coeur.

Voilà les phrases en question:

-Madert walo hani memnou3a men I guest

-Wellah 7etta seb3i kayderni

-Safi mada9ich nguoul waaww

-Ghberti taniiii

-Ana cherjem?

-Wellah manesstrmet3a bel ketba

-Wellah 7etta derni seb3iii

-Achno li wass3a

-Hadchi makanch

-Si montassir machi hadchi li tra

-Manehber ma nekteb

-Ouii fi3lan mafiyach ti9a

-Ma bentich wa3er

-La walakine nta daymen kadir liya comme ca tout le temps

 

Merci encore a celles et ceux qui me viendront en aide. 

Frédéric.

Si cette personne est de langue arabe vous pouvez imaginer que par la suite vous  tomberez sur d'autres phrases que vous ne comprendrez pas. Ce sera sans fin non?

Je vous conseillerai de vous rendre sur un forum arabe. Il y a yabiladi et bladi.net. Vous pourrez poser vos questions, bien sûr il faudra vous inscrire avant. Sinon vous avez des traducteurs sur internet mais je ne suis pas certaine que vous en sortirez une traduction claire, logique.

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 77ans Posté(e)
G2LLOQ Membre 23 742 messages
Maitre des forums‚ 77ans‚
Posté(e)
Il y a 3 heures, Crabe_fantome a dit :

Tu veux qu'on t'aide à espionner ta nana ? Tu veux pas qu'on pirate sa boîte mail et le micro de son téléphone ? 

Makash walou  ;

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 43ans Posté(e)
hanss Membre 47 137 messages
Maitre des forums‚ 43ans‚
Posté(e)
il y a 45 minutes, Fihrya a dit :

Ta mère la pute fait des sushis

Tout à fait 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×